Lebel P.

Lebel Paul (1901-1965)

Conservateur du Musée Archéologique de Dijon, Directeur de la Revue Archéologique de l'Est de la France. 

Trois lettres de mars 1974 de R. Potier à A. Berthier : Urbs-oppidum, Heurgon, CSRA, Lejeune, Merdogne, camp nord...

Dans ces trois lettres de mars 1974 (correspondance très suivie), René Potier fait le point pour Berthier sur diverses affaires en cours ou questions en débat. Dans la lettre du 2 mars, Potier aborde notamment la question de la différence à faire entre urbs et oppidum ; il revient aussi sur la lettre de Heurgon rendant compte de la malheureuse séance du CSRA avec refus d'autorisation de fouille pour 74 ; il évoque enfin la question de la preuve importante que constituent les pieux (lilias).

Cote de classement: 
C-1974-04032

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Marianne Mulon et la question d'Alésia

Gérard Taverdet (linguiste, spécialiste des patois bourguignons, professeur émérite à l'Université de Dijon et ancien Président de la Société Française d'Onomastique) revient sur les études de Marianne Mulon dont il a été collaborateur. Marianne Mulon (paléographe, conservateur en chef des archives nationales) travailla de manière très approfondie avec André Berthier après le retour d’Algérie de celui-ci. Elle a contribué à l'ouvrage d'André Berthier et André Wartelle (“Alésia”) avec un texte sur les questions de toponymie.

Cote de classement: 
J-2017-03909

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Hydronymie et Mandubiens

Dans le Gaulois n°11 de juin 1975, Mme A. Monnier développe une réflexion sur les termes en rapport avec l'eau relevés dans le Haut-Jura (hydronymie). Sont relevés plusieurs hydronymes concernant les Planches, les Foncine, Mont-Liboz, Fort-du-Plasne, Les Chalesmes ou encore l'Ain, la Lemme, le Hérisson. L'auteur s'étend plus longuement sur le mot mandubien, rappelant les controverses à son sujet, en particulier sur l'origine du mot Doubs.

Cote de classement: 
J-1975-03194

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

203 - Pline et les bronziers d’Alise-Sainte-Reine

Dans son bulletin ronéotypé 203 de septembre 1987, l'abbé Guy Villette tente de démontrer que l'Alésia que décrit Pline l'Ancien comme cité caractérisée par le savoir-faire de ses “bronziers” est bien Alise-Sainte-Reine mais ne saurait être en aucun cas l'Alésia du siège de César (celle-ci est à Chaux-des-Crotenay comme André Berthier l'a prouvé dès 1962). Il revient sur le dépôt d'armes et de monnaies trouvées au Rabutin qui pourrait s'expliquer comme possible sacrifice rituel (cf. A.

Cote de classement: 
J-1987-02997

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Deux lettres d'avril 1986 de G. Villette à J.B. Colbert de Beaulieu :

Le 26 avril 1986, Guy Villette informe J.B. Colbert de Beaulieu de la prochaine publication de son texte à paraître dans les Mélanges offerts au numismate. Il revient sur quelques points discutés de son texte sur les Monnaies d'Alise (armes en bronze, amas rituel de mobiliers divers...). Il reprend sa thèse selon laquelle Alise serait une reconstitution ou copie réduction du siège de la vraie Alésia, comme la religion antique en présente des exemples. 

Cote de classement: 
C-1986-02030

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

158x - Les monnaies d'Alise-Sainte-Reine - Correspondance entre G. Villette et J.B. Colbert de Beaulieu

Dans une annexe (datée : 13 mars 1983) à son bulletin 158, Guy Villette publie son échange de correspondances avec l'éminent numismate Jean-Baptiste Colbert de Beaulieu relatif aux monnaies découvertes à Alise-Sainte-Reine. L'échange, très soutenu entre deux érudits, se développe du 28 octobre 1982 au 10 février 1983 (7 lettres de Villette et 6 lettres de Colbert de Beaulieu).

Cote de classement: 
J-1983-01996

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Trois lettres de nov-déc 1966 de M. Sergent à A. Berthier : article du Monde et autres publications

Le 11 novembre 1966, Maurice Sergent informe André Berthier qu'un membre de sa famille vient d'entendre un communiqué à la radio annonçant que le professeur Berthier, archiviste à Constantive, faisait des recherches sur la localisation d'Alésia à Syam dans le Jura. Il mentionne également le timbre qui vient de sortir sur Vercingétorix et qui laisse entrevoir une montagne en arrière-plan n'ayant rien à voir avec les paysages de la Côte d'Or.

Cote de classement: 
C-1966-01879

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Notre géographie parle gaulois

Dossier Archéologia  “Après un siècle de controverses, Alésia gagne sa bataille”. Marianne Mulon, Conservateur en Chef aux Archives Nationales, spécialiste en onomastique, s'interroge :  “Quel peuple, quelle race a foulé le sol de la Gaule avant les gaulois? Elle rappelle que les linguistes considèrent que la toponymie de la Gaule est pré-celtique. C'est César qui laisse une description substantielle des montagnes et des fleuves. Pour M.

Cote de classement: 
J-1968-01710

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Note de lecture - “Alésia” d'André Berthier et André Wartelle

Dans la Nouvelle Revue d'Onomastique, Gérard Taverdet fait, en 1991, un compte rendu de la parution de l'ouvrage Alésia d'André Berthier et d'André Wartelle. Evoquant l'erreur souvent faite au 19ème siècle de vouloir associer des sites anciens à leur nom, il salue le travail d'André Berthier qui a renoncé à cette approche traditionnelle pour repartir des textes antiques à partir desquel il en tire un portrait-robot.

Cote de classement: 
J-1991-01158

Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.

Autour du nom d'Alise

Pour expliquer  le nom d'Alésia, Paul Lebel propose (en 1949) pour certains cours d'eau un prototype *alisa qui est selon lui postérieur à la période celtique. Dans le cas d'Alésia, il opte en définitive pour l'oronyme  alis-ales (hauteur rocheuse) et non un hydronyme (qui renverrait à “source” ).

Cote de classement: 
J-1949-00813

Pages

Souscrire à Lebel P.