L'herméneutique va-t-elle trancher la vieille querelle d'Alésia ?

Origine du document:

Lieu de conservation:

Type de document:

Cote de classement: 
J-1970-01693

Auteur personne physique:

Classeur: 
P1_AP
Boîte: 
10

Langue:

Personnes physiques citées:

Date: 
16/09/1970
Pagination: 
1 p.
Année de production: 
1970

Titre Revue Périodique:

Note: 

Ce petit article du Figaro de septembre 1970 évoque la controverse de la localisation d'Alésia, suite aux travaux de l'abbé Horn (curé de Malans dans le Doubs) qui a repris la traduction du texte de César. Selon l'abbé Horn, Alésia, d'après le texte latin, est forcément en Séquanie et pour lui les très nombreuses trouvailles des 1er et 2ème siècles faites à Alise sont incompatibles avec le fait qu'Alésia fut entièrement rasée et incendiée. L'abbé Horn (n'ayant pas eu connaissance de la thèse d'André Berthier) penche pour une localisation à Ornans, Alaise ou Salins.

Descripteurs archéologiques:

Descripteurs historiques:

Descripteurs méthodologiques:


Pièces-jointes: 
L'accès au fichier associé à cette notice est réservé aux utilisateurs connectés.